res usoribus sciendae de Babel
de-N Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
fr-4 Cet utilisateur dispose de connaissances proches de la langue maternelle en français.
es-5 Esta persona tiene un conocimiento profesional del español.
pt-3 Este utilizador tem um nível avançado de português.
it-3 Quest'utente può contribuire con un livello avanzato in italiano.
la-3 Hic usor/Haec ustrix probe ac Latine conferre potest.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
grc-2 Ὅδε ὁ χρώμενος μέσην γνῶσιν τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς ἔχει.
ar-1 هذا المستخدم لديه معرفة أساسية بالعربية.
Usores lingua digesti


"Varietas delectat."
"ut delectet varietas." - Breve citatum: "varietas delectat", sive "variatio delectat"
- Phaedrus: Fabulae, Liber II, Prologus, versus 9/10


"Quidquid agis, prudenter agas et respice finem." [1]
„Was auch immer du tust, tue es klug und bedenke das Ende.“
Gesta Romanorum, Caput CIII. (14.Jhd.)


 Diego de Tenerife in Vicipaedia de lingua latina



 Diego de Tenerife in Vicicitatio de lingua germanica


 Diego de Tenerife in Vicipaedia de lingua germanica


  1. "Quicquid agas prudenter agas sed respice finem." In: Gesta Romanorum, Caput CIII, gedruckt von Ulrich Zell in Köln nach 1472, Digitalisat 163, 82r der ULB Düsselorf.
    Siehe auch: Thesaurus Proverbiorum Medii Aevum (Samuel Singer, editor), Volumen II, Walter de Gruyter 1996, ISBN 3110148749, Google Books, p.470: 1.3.3. Man bedenke bei allem das Ende, 227/228.